ज़िन्दगी तो तुम भी हो ,
ज़िन्दगी तो हम भी हैं
And you are afraid of life?
But, you too are life
We too are life
आदमी से डरते हो?
आदमी तो तुम भी हो,
आदमी तो हम भी हैं
And you are afraid of humanity?
But, you too are human
We too are human
आदमी ज़ुबां भी है , आदमी बयान भी है
हर्फ़ और मानी के रिश्ता हाय आहन से
आदमी है वाबस्ता
आदमी के दामन से ज़िन्दगी है वाबस्ता
Man is word, and
Man is meaning
Uniting word and meaning
Man is connected
Life itself is tied to his sleeves
इस से तुम ... नहीं डरते हो
Of this, being unaware, you are not afraid.
अनकही से डरते हो
जो अभी आई नहीं उस घढ़ी से डरते हो
उस घढ़ी के आने की आगाही से डरते हो
Afraid of the unsaid
Afraid of the moment that has not yet arrived
Afraid of even the awareness of the coming of that moment
पहले भी तो गुज़रे हैं
दौर ना-रसाई के , बे-रिया-खुदाई के
फिर भी ये समझते हो
हेच आर्ज़ूमंदी
ये शब् ज़ुबांबंदी ,
है रहे खुदाबंदी
तुम यही समझते हो
We have seen the consequences
Before
Of remaining aloof
Of a seemingly guileless divinity
And yet you believe
That to desire is worthless
That this night of silenced tongues
Is the noble path to salvation
तुम मगर ये क्या जानो
लब अगर नहीं हिलते ... हाथ जाग उठते हैं
हाथ जाग उठते हैं
राह का निशाँ बन कर
नूर की ज़ुबां बन कर
हाथ बोल उठते हैं
सुबह की अज़ान बन कर
How will you know though
That if those lips don’t move
One's arms begin to stir
One's hands begin to call
As the shining lights in the night
As the voice of heavens
Like the voice from the temple at dawn
रौशनी से डरते हो
रौशनी तो तुम भी हो , रोशनी तो हम भी हैं
रौशनी से डरते हो
But you are afraid of Light?
Remember, you too are a light
We too are a light
शहर के फासिलों पर
देव का जो साया था , पाक हो गया आखिर
अज्दहाम-ए-अफसान से फर्द की नवा आई
ज़ात की सदा आई
What was earlier only a shadow of the prophets
It finally became holy
A new light, a new wind, a new message was in the air
राह-ए-शौक़ में जैसे राह रवि खूँ लपके
इक नया जुनूँ लपके
आदमी छलक उठे
आदमी हँसे देखो ,
शहर फिर बसे देखो
As in the journey of love
The traveler’s blood soars
A new passion leaps
Man is consumed with it
And he laughs, look!
The city is reborn in love
तुम अभी से डरते हो
हाँ अभी तो तुम भी हो , हाँ अभी तो हम भी हैं
तुम अभी से डरते हो
You are alive, and so are we.
Still you are afraid?
(Very evocatively rendered by Indian Ocean in the Peepli Live soundtrack.)
No comments:
Post a Comment